Looking for:
Woman caught throwing soupOuvir o Podcast The Breakfast Club.
The following 23 haiku and senryu of mine, translated by Hidenori Hiruta, appeared on his Akita International Haiku Network blog, mostly in August ofthe last two poems in January of Some of these translations, especially those in two lines, seem haddish nude be deliberately prosaic to convey more of the content and nuances of the original English.
My gratitude to Hidenori Hiruta for these translations. birthday picnic—. half way to the toddler. we walk the boardwalk hand in hand. sharing ice cream. after-dinner mints. passed around the table. slow-falling snow.
vs. olimpia Italian restaurant—. happy birthday. sung to the wrong table. express checkout. the fat woman counts. at his favourite deli. the bald man finds a hair.
in his soup. rice chaff. whitens the scoop—. supper alone. apples picked. and the casket chosen—. lingering sunset. grocery shopping—. pushing my car faster. through feminine protection. a woman caught throwing soup apple. from the highest branch. rattles down the rain spout. the waiter interrupts. our argument on abortion—. a choice of teas. first day of school—. I eat my buckwheat pancakes.
in silence. bookmobile day—. huckleberries bloom. along the приведу ссылку picket fence. breakfast alone. slowly I eat. my woman caught throwing soup. a table for one—. leaves rustle. in the inner courtyard.
a deer leaps—. closed eye. woman caught throwing soup silver. the only guest. eats in silence. a withered apple. caught in an old spine rake. blossoms fall. gunshot recordings.
echo over the vineyard. a broken bamboo cane—. ripe tomatoes. glow along the ground. cafeteria line—. the good-looking girl. looks at my plate. first dream—. the way home. perfectly clear. the phone ringing in time. with the temple bell. Search this site. Akita International Haiku Network.
blossoms throwint gunshot recordings echo over the vineyard. 誕生日のピクニックで: おばあちゃんよちよちの孫と投げごっこ 手を取り合って歩く遊歩道で: 遊歩道アイス分け合う頭痛かな 夕食後の食卓で: 降る雪やハッカキャンデー卓まわる 賑やかなイタリアレストランで: 斉唱やハッピーバースデー違う卓 清算所で: 勘定や太った女痩身に throing 禿げた人髪見つけたるスープかな 孤食さじお米に白し夕べかな りんご摘み小箱を選ぶ夕日まだ 食料雑貨店で買い物: はやばやとカートを押すや女性の区 woman caught throwing soup ウエイター中絶の論茶に変える 初出校黙々食べるパンケーキ 図書館やハックルベリーの花のそば 憂愁や朝食一人時が経つ 卓一人中庭に聞く残り音 跳ぶ鹿やハンター一つ目を閉じる tbrowing 古レーキしぼむりんごや花が散る ブドウ園で発砲の録音声が反響する: ムクドリのくちばしの色ブドウかな 竹添え木折れて地面の熟れトマト カフェテリア列の美人が皿を見る 初夢や身綺麗にして里帰り 元日や時鐘とともに電話鳴る.
Report abuse. Page details. Page updated. Google Sites.
No comments:
Post a Comment